หัวข้อคำคมในบทความนี้
💑 แคปชั่นญี่ปุ่นตลกๆ
- เราไม่ควรยิ้ม ถ้าในใจเรากำลังร้องไห้😢
笑ってないでね〜もし心の中泣いている - いつか、幸せで生きる。
สักวันหนึ่ง จะมีชีวิตที่อยู่อย่างมีความสุข - それを受け入れる以外に何もできないことがあります。
บางครั้งเราก็ทำอะไรไม่ได้นอกจากทำใจยอมรับมัน - Sorry .
ขอโทษที่หายไปนาน กลับมาแล้วนะ - The future that I have been drawn to is still standing by her side.
ภาพอนาคตที่ฉันได้เคยวาดไว้ยังมีเธอคอยยืนเคียงข้างกาย.
私が描かれた未来はまだ彼女の側に立っています。 - 永遠に側にいて欲しい。
อยากให้อยู่ข้างๆตลอดไปและตลอดไป - 「一番いけないのは自分なんかだめだと思い込むことだよ。」: DORAEMON
สิ่งที่แย่ที่สุดเลยก็คือการที่เอาแต่คิดว่าตัวเองนั้นไม่ดีต่างหากเล่า - お前はエビみたいだ
頭の中はアイツだらけ
Omae wa ebi mitaida atama no naka wa aitsu-darake
เธอก็เหมือนกุ้ง.เพราะหัวมีแต่มัน - じゃあ また 明日ね
แล้วเจอกันพรุ่งนี้นะ - 旅行は休養 Ryokō wa kyūyō การเดินทางคือการพักผ่อน
- 最後にひとりぼっちだ。😢
สุดท้ายแล้วฉันก็อยู่คนเดียว - あなたのそばにいたくなるそんな日でした
เป็นอีกหนึ่งวันที่อยากอยู่ข้างๆคุณล่ะ - 過去に戻りれば絶対に失敗しない
ถ้าย้อยเวลากลับไปได้จะไม่ทำพลาดอีกแล้ว - คำศัพท์เสียงเหมือนแต่ความหมายแตกต่าง
復習(ふくしゅう)=ทบทวนบทเรียน
復讐(ふくしゅう)=การแก้แค้น - 相手は変えられない ならば 自分が変わればいい。
【aite wa kaerarenai naraba jibun ga kawareba ii 】
ถ้าเราเปลี่ยนคนอื่นไม่ได้ ก็แค่เปลี่ยนตัวเอง - いつも君に ずっと君に 笑っていて欲しくて
รอยยิ้มของเธอคือสิ่งที่ฉันอยากจะให้คงอยู่เสมอ ตลอดไป - ずっと一緒にいようね。もうどこにも行かないで。sutto itchoni iyoune mou doko ni mo ikanaide
อยู่ด้วยกันตลอดไปนะ อย่าจากไปไหนอีกเลย - そして目があったら もっと笑おうかな
อีกทั้งหากสบตากัน คงยิ้มมากกว่านี้ล่ะมั้ง - 明日は明日の風が吹| ASHITAWAASHITANOKAZEGAFUKU |
“พรุ่งนี้ก็จะมีลมของพรุ่งนี้คอยพัด” - 私は2人たちに放して幸せにしよう!私の心に重いしても😢
แม้ว่ามันจะทำให้ฉันเสียใจ ฉันจะปล่อยให้เขา2คนไปมีความสุข 😢 - 自分の幸せだから、ほかの人かんけないだよ。
มันคือความสุขของฉันเพราะฉนั้นคนอื่นไม่เกี่ยว👌 - よく考えたんだけど、やっぱりあなたのほうが、絶対に正しいと思う。
yoku kangaetan dakedo, yappari anata no houga zettai ni tadashii to omou
มานั่งคิดไปคิดมา ฉันคิดว่าเธอเป็นฝ่ายที่ถูก - 実際に私が誰もいませんから😭😢
จริงๆแล้วฉันไม่มีใครเลย🤧 - ここにいるのに、顔の前にあの男が私の本当気持ちに全然分からない💔
ทั้งๆที่ฉันอยู่ตรงนี้ คนที่อยู่ข้างหน้าฉันก็ไม่เคยเข้าใจความรู้สึกที่แท้จริงของฉันเลย - ありがとう
君がいてくれて本当よかったよ
ขอบคุณนะ
คุณที่คอยอยู่กับฉัน รู้สึกดีจริงๆเลยนะ - どんなに懐かしくても何もできないわ。そのままにさせるしかできない
ไม่ว่าจะคิดถึงเรื่องในอดีตมากแค่ไหนก็ทำอะไรไมาได้อยู่ดี ทำได้แค่ปล่อยให้เป็นอย่างงั้น - あなたの前腕を支援するための最善手を見つける最適な場所。ที่ที่ดีที่สุดที่จะพบมือที่พร้อมจะช่วยเหลือคุณ คือ ที่สุดปลายแขนของคุณเอง
- 天は人の上に人をつくらず 人の下に人をつくらず
เทน วะ ฮิโตะโนอูเอะ นิ ฮิโตะโวะ ซึคุราซึ ฮิโตะโนะชิตะ นิ ฮิโตะโวะ ซึคุราซึ
แปลว่า ฟ้ามิได้สร้างคนให้อยู่เหนือคน และมิได้สร้างคนให้อยู่ใต้คน
crฟุคุซาวะ ยูคิชิ - 永遠に側にいて欲しい。
อยากให้อยู่ข้างๆตลอดไปและตลอดไป - คนที่กินน้ำแก้วเดียวกับคุณได้ ทั้งๆ ที่รู้ว่าคุณป่วย たとえ、貴方が病んでいようとも、同じコップで水が飲める人。
คนรองรับอารมณ์คุณได้ทุกอย่าง แม้ตัวเองไม่ผิด たとえ、自分は間違っていなくても貴方の感情すべてを迎え入れる人。 - 「世の中に絶望的なことなんてありません。努力すれば希望は必ず叶います」
ในโลกนี้ไม่มีเรื่องอะไรที่สิ้นหวังอยู่หรอกนะ หากพยายามก็ย่อมมีความหวัง - 「愛する人がそばにいれば、それだけで幸せです!」
(อะอิสุรุฮิโตะงะโซะบะนิอะเระบะ, โซะเระดะเกะเดะชิอะวะเซะเดะสุ !)
หากมีคนที่รักอยู่เคียงข้าง เพียงแค่นี้ก็มีความสุขแล้ว! - 生き抜いていこう!
เราจะต้องผ่านมันไปให้ได้นะ ! - 君がいるなら、何も欲しくないんだ
ถ้ามีเธออยู่ ก็ไม่ต้องการอะไรอีกแล้วแหละ - いつも遠くにいて会えないけど、 ずっとあなたのことを思っています。
itsumo tooku ni ite aenai kedo, zutto anata no koto o omotte imasu
ถึงจะอยู่ไกลไม่ได้เจอกันแต่ฉันก็คิดถึงเธอเสมอนะ - ずっと一緒にいたい
Zuttoisshoni itai
อยากอยู่ด้วยกันตลอดไป - 他に誰かいるなら裏切ることはしないでください。ガッカリしたくないですから。
Hoka ni darekairunara uragiru koto wa shinaide kudasaiGakkari shitakunaidesukara.
😭ถ้าเธอมีคนอื่น อย่าหลอกกันเลย - ฉันคิดถึงเธออีกแล้วววว💗
また、会いたくなっちゃった〜💗 - 思い出でのは写真じゃない、
気持ちかもしれない♡
ความทรงจำไม่ใช่ภาพถ่าย
แต่มันอาจจะเป็นความรู้สึก - 結果はどうなろうと、何かやることが大切なのではないか?。
ไม่ว่าผลลัพธ์จะเป็นเช่นไร สิ่งที่สำคัญคือการได้ลองไม่ใช่หรือ? - 継続は力なり | KEIZOKUWACHIKARANINARI |
“ทำอะไรแล้วทำอย่างต่อเนื่อง มักจะเกิดผลลัพธ์ที่ยิ่งใหญ่เสมอ” - 片思いはとても痛くなってわかっているけど、
しょうがない 心はもう愛したから
ทั้งๆที่รู้ว่ารักข้างเดียวมันจะเจ็บปวดก็เถอะ
แต่มันก็ช่วยไม่ได้ ก็ใจมันรักไปแล้ว - その理由は、いじめっ子の力なしです。อำนาจที่ปราศจากเหตุผล คืออำนาจของคนพาล 🙂
- 彼は何も説明しないまま、私と別れた
kare wa nani mo setsumei shinai mama, watashi to wakareta
เขาเลิกกับฉันโดยยังคงไม่ได้อธิบายอะไรเลย - 「きみはこれからも何度もつまずく。でもそのたびに立ち直る強さももっているんだよ」: DORAEMON
เธอน่ะยังจะต้องล้มอีกตั้งกี่ครั้ง แต่ว่าตอนนั้นเธอจะมีความเเข็งแกร่งจากการที่ได้ยืนหยัดขึ้นมาอีกครั้ง - 私がいれば何もいらないと
ฉันที่อยู่ตรงนี้ไม่ต้องการอะไรอีกแล้ว - 応援しています
Ouen shiteimasu
โอเอนชิเตะอิมัส
“เป็นกำลังใจให้นะ” - ถ้าได้ลองทำ ก็อาจจะทำได้ก็เป็นได้ แต่ถ้า ไม่ทำเลยแล้วละก็ ไมว่ายังไงก็ทำไม่ได้ やれば、できるかもしれない。 でも、やらないと、ぜったいにできない。
- たぶん恋した。
Tabun koishita
ท่าทางจะตกหลุมรักซะแล้ว - いつだって君の事を考える。
(itsudatte kimi no koto wo kangaeru)
ไม่ว่าเมื่อไหร่ก็จะคิดถึงแต่เรื่องของคุณเสมอ - あなたの為に頑張ってみる!!
(anata no tameni ganbatte miru!!)
จะลองพยายามเพื่อเธอนะ!! - どうやっても 時間がもどらない。
แม้จำทำยังไง เวลาก็ไม่กลับมา.💔 - ถ้า…ความรัก เป็นการเรียนรู้
ชู้…คงเป็นการเรียนพิเศษ💕
もし愛を講義に例えるなら、
愛人は特別授業だろう。 - どうして君が泣くの ?
ทำไมคุณถึงร้องไห้หล่ะ ? - คำขอโทษสั้นๆ
บางทีก็ทำให้รู้สึกดีขึ้นเยอะเลย
短い謝罪
たぶん、気分が良くなるかもしれない。
Sorry short, maybe it makes me feel better - 今夜は涙で溢れても 明日笑えればいいじゃない
แม้คืนนี้น้ำตาจะไหลก็ตามแต่หากพรุ่งนี้ยิ้มได้ก็ดีแล้วไม่ใช่หรอ - ずっとあなたのそばにいるよ。🌸
ฉันจะอยู่เคียงข้างคุณตลอดไป. - 覚えて、いつかあなたの側に誰もいません。1人でもいない☠️
จำไว้! สักวันนึงคุณจะไม่มีใครอยู่ข้างๆคุณ ไม่มีแม้แต่คนเดียว - 離れていても、気持ちはずっとそばに居るよ!
Hanarete ite mo, kimochi wa zutto sobanīruyo!
แม้ว่าจะอยู่ห่างกัน.แต่ความรู้สึกยังอยู่ข้างกันเสมอ ❤️😷
- 私は愛とは何かを知っているのであれば、それはあなたのおかげです
วะตะชิวะ กาไอ โตวา นานิกะ โอะ ชิเตอิรึ โยโกะ อเรบะ, โซเรวะ อะนะตโนะ โอกาเกะ เดส
ถ้าจะให้ฉันบอกว่าความรักคืออะไร ความรักก็คือคุณนั่นแหละ - The future that I have been drawn to is still standing by her side.
ภาพอนาคตที่ฉันได้เคยวาดไว้ยังมีเธอคอยยืนเคียงข้างกาย.
私が描かれた未来はまだ彼女の側に立っています。 - “お会いできて嬉しいです 愛してくれてありがとう 守れなくてごめんね”
″ยินดีที่ได้รู้จัก ขอบคุณที่รักฉัน ขอโทษที่ปกป้องเธอไม่ได้″ - やれば、できるかもしれない。
でも、やらないと、ぜったいにできない。
ถ้าได้ลองทำ ก็อาจจะทำได้ก็เป็นได้
แต่ถ้า ไม่ทำเลยแล้วละก็ ไม่ว่ายังไงก็ทำไม่ได้ - fool oneself.
หลอกตัวเอง.
自分を欺く. - 雨季もうあきた、今あなたの顔だけ意を用いってる。
เมื่อแล้วหน้าฝนตอนนี้ฉันสนแต่หน้าเธอ😊 - あなたにとっての、いちばんへ。 Anata ni totte no, ichiban e.
เป็นที่ 1 สำหรับคุณ
คอมเม้นกันจ้า